-
1 sans défense
беззащитный -
2 sans défense
-
3 être sans défense
(être sans [или hors de] défense)оказаться беззащитным, не уметь постоять за себя -
4 Une créature sans défense
сущ.лит. "Беззащитное существо" (рассказ А.П.Чехова)Французско-русский универсальный словарь > Une créature sans défense
-
5 des sans-défense
сущ.общ. беззащитные люди -
6 défense
défense [defɑ̃s]feminine nounb. ( = protection) protectiond. (Law) defence (Brit), defense (US) ; ( = avocat) counsel for the defence (Brit), defense attorney (US)• qu'avez-vous à dire pour votre défense ? what have you to say in your defence?e. ( = interdiction) « défense d'entrer » "no entrance"• « danger: défense d'entrer » "danger - keep out"• « défense de fumer/stationner » "no smoking/parking"• « défense d'afficher » "stick no bills"f. [d'éléphant, sanglier] tusk* * *defɑ̃s1) ( interdiction)‘défense de pêcher/fumer’ — ‘no fishing/smoking’
‘défense d'entrer’ — ‘no entry’
‘défense de toucher’ — ‘(please) do not touch’
2) ( contre un agresseur) gén, Armée, Sport defence [BrE] ( contre against); (moyens, ouvrages)défenses — defences [BrE]
courir à la défense de quelqu'un — to leap to somebody's defence [BrE]
pour sa défense, elle a dit que... — in her defence [BrE], she said that...
le budget de la défense (nationale) — the defence [BrE] budget
sans défense — ( faible) helpless; ( sans protection) unprotected
prendre la défense de quelqu'un/quelque chose — to stand up for somebody/something
3) Médecine, Psychologie defence [BrE]les défenses de l'organisme — the body's defences [BrE]
4) Zoologie (d'éléphant, de sanglier, morse) tusk* * *defɑ̃s nf1) (pour se protéger) MILITAIRE defence Grande-Bretagne defense USAministre de la défense — Minister of Defence Grande-Bretagne Defence Secretary
2) (pour protéger) defence Grande-Bretagne defense USAprendre la défense de qn — to stand up for sb, to back sb up
3) SPORT defence Grande-Bretagne defense USA4) (interdiction) prohibition"défense de fumer " — "no smoking ", "smoking prohibited"
5) [éléphant] tusk* * *défense nf1 ( interdiction) ‘défense de pêcher/nager/fumer’ ‘no fishing/swimming/smoking’; ‘défense d'entrer’ ‘no entry’; ‘défense de toucher’ ‘(please) do not touch’; défense d'en parler devant lui don't mention it in front of him; ils sont sortis malgré la défense qui leur en avait été faite they went out although they had been forbidden to do so;2 ( contre un agresseur) gén, Mil defenceGB (contre against); (moyens, ouvrages) défenses defencesGB; courir à la défense de qn to leap to sb's defenceGB; le budget de la défense (nationale) the defenceGB budget; ligne/moyens de défense line/means of defenceGB; position/armes de défense defensive position/weapons; assurer la défense du territoire to defend the country; sans défense ( faible) defencelessGB, helpless; ( sans protection) unprotected; ⇒ légitime;3 ( protection) protection; la défense de l'environnement the protection of the environment; la défense du patrimoine/de la langue française the preservation of the national heritage/of the French language; association pour la défense des consommateurs/droits de l'homme/libertés consumer rights/human rights/civil liberties organization; faire grève pour la défense de l'emploi to strike against job cuts; prendre la défense de qn/qch to stand up for sb/sth;4 ( résistance) Sport defenceGB; opposer une défense énergique to put up a stubborn defenceGB ou resistance; jouer en défense Sport to play in defenceGB;5 Physiol, Psych defenceGB; les défenses de l'organisme the body's defencesGB; les défenses immunitaires the immune system;6 (justification, plaidoyer) gén, Jur defenceGB; pour sa défense, elle a dit que… in her defenceGB, she said that…; assurer la défense d'un accusé Jur to conduct the case for the defenceGB;7 Jur ( partie défendante) defenceGB; ( defenseur) defenceGB; l'avocat de la défense counsel for the defenceGB, defense attorney US; la parole est à la défense (the counsel for) the defenceGB may now speak;8 Zool (d'éléphant, de sanglier, morse) tusk;9 la Défense commercial and residential district in Paris.défense passive civil defenceGB.ⓘ La Défense The area immediately to the north-west of Paris, developed as a modern business and residential area from the 1960s to the 1980s. Its biggest attraction is the Grande arche de la Défense, an enormous archway erected in 1989 to mark the bicentenary of the Revolution. It is also an architectural throwback to the Arc de Triomphe which, together with the Obélisque in the Place de la Concorde, can be seen from the vantage point of the steps leading up to the Grande arche itself.[defɑ̃s] nom féminin1. [interdiction] prohibition‘défense d'entrer’ ‘no admittance ou entry’‘danger, défense d'entrer’ ‘danger, keep out’‘défense d'afficher’ ‘stick no bills’‘défense de fumer’ ‘no smoking’‘défense de déposer des ordures’ ‘no dumping’2. [protection] defencepour la défense des institutions in order to defend ou to safeguard the institutions[moyen de protection] defence3. [dans un débat] defenceprendre la défense de quelqu'un/quelque chose to stand up for ou to defend somebody/something7. SPORT————————défenses nom féminin pluriel————————de défense locution adjectivale————————pour ma défense locution adverbiale,pour sa défense etc. locution adverbialein my/his etc. defenceje dirai pour ma défense que... I will say in my (own) defence that...————————sans défense locution adjectivaleDéfense nom propre féminin -
7 défense
f1. заши́та;prendre la défense de... — выступа́ть/ вы́ступить в защи́ту (+ ●); брать/ взять под защи́ту (+ A); f встава́ть/ встать <поднима́ться/подня́ться> на защи́ту (+ G), всту́паться/вступи́ться за (+ A) fam.; il a pris la défense de son petit frère — он вступи́лся за своего́ мла́дшего бра́та; voler à la défense de qn. — броса́ться/ бро́ситься на защи́ту кого́-л.; sans défense — беззащи́тныйla défense de la patrie (de ses droits) — защи́та ро́дины (свои́х прав);
║ dr.:il était en état de légitime défense — он был в состоя́нии <в положе́нии> самооборо́ны; un réflexe de défense — рефле́кс самозащи́тыle droit de légitime défense — пра́во самооборо́ны;
2. milit. оборо́на; сопротивле́ние (résistance);la défense antiaérienne — противовозду́шная оборо́на (abrév — ПВО); зени́тные загражде́ния; les défenses antichars — противота́нковые сре́дства; la défense passiveMinistère de la défense nationale RF — Министе́рство оборо́ны;
1) гражда́нская оборо́на2) (black-out) светомаскиро́вка;les moyens de défense — оборони́тельные сре́дства; la ligne de défense ennemie — ли́ния оборо́ны <оборони́тельный рубе́ж> проти́вника; les défenses de la ville — оборони́тельные сооруже́ния го́родаpasser de la défense à l'attaque — переходи́ть/перейти́ от оборо́ны к нападе́нию;
3. dr. защи́та;l'avocat de la défense — адвока́т, защи́тник; pour sa défense l'accusé... — в свою́ защи́ту обвиня́емый...assurer la défense d'un accusé — обеспе́чивать/обеспе́чить защи́ту подсуди́мого;
║ (défenseur) защи́тник;la parole est à la défense — сло́во предоставля́ется защи́тнику
║ (plaidoyer) защити́тельная речь, речь в защи́ту (+ G);l'avocat dans sa défense... — адвока́т в свое́й защи́тной ре́чи...
4. sport защи́та;jouer la défense — игра́ть ipf. в защи́те
5. (d'animaux) клык ◄-а►; би́вень (éléphant)6. (interdiction) запреще́ние, запре́т;malgré la défense de ses parents il est sorti — несмотря́ на запреще́ние роди́телей, он вы́шел из дому́
║ (suivi d'un infinitif) запреща́ется, запрещено́, воспреща́ется;défense d'entrer — не входи́ть; ↑входи́ть воспреща́ется; défense de fumer ! — кури́ть запреща́ется!, не кури́ть!; défense de se pencher dehors! — не высо́вываться [из окна́ ваго́на]se traduit avec un infinitif. défense
d'afficher — раскле́ивать афи́ши <выве́шивать объявле́ния> запреща́ется; -
8 défense
I defɑ̃s f1) Verbot n, Sperre fdéfense antiaérienne — MIL Flugabwehr f
2) ( protection) Verteidigung f, Wahrung f, Schutz m3) SPORT Abwehr f4)
II defɑ̃s f( d'éléphant) Stoßzahn mdéfense1défense1 [defãs]1 (fait de défendre) Verteidigung féminin; (protection) Schutz masculin; Beispiel: défense d'une théorie Vertreten neutre einer Theorie; Beispiel: la meilleure défense, c'est l'attaque Angriff ist die beste Verteidigung; Beispiel: légitime défense Notwehr féminin; Beispiel: prendre la défense de quelqu'un/quelque chose jdn/etwas verteidigen; Beispiel: sans défense ausgeliefert4 pluriel (dispositifs militaires) Verteidigungsstellungen Pluriel; Beispiel: défense civile; (en cas d'attaque aérienne, de guerre atomique) [ziviler] Luftschutz; (organisation non-violente) ziviler Ungehorsam5 \^politique Beispiel: le ministre de la Défense der Verteidigungsminister; Beispiel: la Défense nationale die Landesverteidigung————————défense2défense2 [defãs](interdiction) Verbot neutre; Beispiel: défense de fumer Rauchen verboten; Beispiel: défense de se pencher au-dehors nicht aus dem Fenster lehnen————————défense3défense3 [defãs]zoologie; d'un éléphant Stoßzahn masculin; d'un sanglier Hauer masculin; d'un morse Eckzahn masculin -
9 défense
f -
10 sans-
-
11 wehrloos
sans défense. -
12 himoyasiz
sans défense -
13 беззащитный
-
14 беззащитный
-
15 indefensus
indēfensus, a, um [in + defendo] qui est sans défense, laissé sans défense, non défendu, non entendu (en justice). --- Liv. 25, 15, 2, etc ; Tac. An. 2, 77.* * *indēfensus, a, um [in + defendo] qui est sans défense, laissé sans défense, non défendu, non entendu (en justice). --- Liv. 25, 15, 2, etc ; Tac. An. 2, 77.* * *Indefensus, Adiect. Qui n'est point defendu, Sans defense.\Praebituri vos telis hostium estis indefensi, inulti. Liuius. Sans vous estre defenduz et vengez. -
16 nudo
nūdo, āre, āvi, ātum - tr. - [st1]1 [-] mettre à nu, déshabiller. - nudare aliquem, Cic. Verr. 5, 161: déshabiller qqn. - se nudare, Cic. Mil. 66: se mettre à nu. [st1]2 [-] débarrasser de ce qui recouvre. - nudare gladium, Liv. 28, 33, 5: dégainer l'épée. - nudare murum defensoribus, Caes. BG. 2, 6, 2: dégarnir un rempart de ses défenseurs. [st1]3 [-] laisser sans défense, dégarni de troupes. - ne castra nudentur, Caes. BG. 7, 70, 7: pour empêcher que le camp ne fût laissé sans défense. - cf. Caes. BC. 3, 15, 5; Liv. 1, 27, 7. [st1]4 [-] dépouiller, piller. - nudare fanum ornamentis, Cic. Verr. 5, 184: dépouiller un temple de ses ornements. - nudare agros, Liv. 44, 27, 4: mettre à sac la campagne. - nudata provincia, Cic Verr. 4, 143: la province mise à nu. [st1]5 [-] dépouiller, priver. - nudare aliquem praesidio, Cic. Dom. 2: priver qqn d'appui. - nudatus, a, um: dépouillé de, privé de, dépourvu de. - nudata cacumina, Ov.: hauteurs d'où les eaux se sont retirées. - nudatos opere censorio restituit, Suet. Caes. 41: il réhabilita ceux qui avaient été dégradés par les censeurs. - vis ingenii, etiam si hac scientia juris nudata sit... Cic. de Or. 1, 172: le talent naturel, même sans cette connaissance du droit... [st1]6 [-] mettre à nu, dévoiler. - defectionem nudabant, Liv. 35, 32, 2: ils laissaient voir leur défection. - non nudare, quid vellent, Liv, 24, 27, 4: ils ne dévoilaient pas leurs plans. - ingenium res adversae nudare solent, celare secundae, Hor. S. 2, 8, 74: l'adversité révèle le génie, le bonheur le cache. - alicui amorem nudare, Tibul. 4, 7, 2: déclarer son amour à qqn. - cf. Liv. 40, 24, 2 ; 42, 63, 1, etc.; Hor. S. 2, 5, 47.* * *nūdo, āre, āvi, ātum - tr. - [st1]1 [-] mettre à nu, déshabiller. - nudare aliquem, Cic. Verr. 5, 161: déshabiller qqn. - se nudare, Cic. Mil. 66: se mettre à nu. [st1]2 [-] débarrasser de ce qui recouvre. - nudare gladium, Liv. 28, 33, 5: dégainer l'épée. - nudare murum defensoribus, Caes. BG. 2, 6, 2: dégarnir un rempart de ses défenseurs. [st1]3 [-] laisser sans défense, dégarni de troupes. - ne castra nudentur, Caes. BG. 7, 70, 7: pour empêcher que le camp ne fût laissé sans défense. - cf. Caes. BC. 3, 15, 5; Liv. 1, 27, 7. [st1]4 [-] dépouiller, piller. - nudare fanum ornamentis, Cic. Verr. 5, 184: dépouiller un temple de ses ornements. - nudare agros, Liv. 44, 27, 4: mettre à sac la campagne. - nudata provincia, Cic Verr. 4, 143: la province mise à nu. [st1]5 [-] dépouiller, priver. - nudare aliquem praesidio, Cic. Dom. 2: priver qqn d'appui. - nudatus, a, um: dépouillé de, privé de, dépourvu de. - nudata cacumina, Ov.: hauteurs d'où les eaux se sont retirées. - nudatos opere censorio restituit, Suet. Caes. 41: il réhabilita ceux qui avaient été dégradés par les censeurs. - vis ingenii, etiam si hac scientia juris nudata sit... Cic. de Or. 1, 172: le talent naturel, même sans cette connaissance du droit... [st1]6 [-] mettre à nu, dévoiler. - defectionem nudabant, Liv. 35, 32, 2: ils laissaient voir leur défection. - non nudare, quid vellent, Liv, 24, 27, 4: ils ne dévoilaient pas leurs plans. - ingenium res adversae nudare solent, celare secundae, Hor. S. 2, 8, 74: l'adversité révèle le génie, le bonheur le cache. - alicui amorem nudare, Tibul. 4, 7, 2: déclarer son amour à qqn. - cf. Liv. 40, 24, 2 ; 42, 63, 1, etc.; Hor. S. 2, 5, 47.* * *Nudo, nudas, nudare. Plin. Desnuer, Mettre nud, Desvestir, Descouvrir.\Armis nudare iacentem. Ouid. Desarmer, Despouiller.\Nudatur arbor foliis. Plin. Se desvest et despouille de ses fueilles, Perd ses fueilles.\Nudare gladios. Liu. Desgainer.\Nudare littora, et portus relinquere. Caes. Les vuider.\Nudare vada dicitur ventus. Liu. Descouvrir.\Nudata castra. Caesar. Descouverts.\Nudatus defensoribus murus. Caes. Desnué, Delaissé.\Nudare scelus aliquod. Liuius. Descouvrir, Bailler à congnoistre. -
17 indifeso
indifeso agg. 1. sans défense, sans protection, désarmé: lasciare la città indifesa laisser la ville sans défense. 2. ( fig) ( inerme) désarmé, sans défense: fanciullo indifeso enfant sans défense. -
18 nudus
nūdus, a, um nu [pr, et fig.] [st1]1 [-] nu, sans vêtement; qui est sans toge. - vinctus nudus, Cic. Verr. 4, 87: enchaîné le corps nu. - pedibus nudis, Sall. J. 94, 1: avec les pieds nus. - poét. nudus membra, Virg. En. 8, 425: ayant les membres nus. - nudus: vêtu légèrement, en tunique. - nudus ara, sere nudus, Virg. G. 1, 299: laboure et sème, légèrement vêtu. --- Petr. 92; Aur. Vict. Vir. Illustr. 17; Liv. 3, 26, 9. [st1]2 [-] mis à découvert, découvert. - nudus ensis, Virg. En. 12, 306: épée nue. - corpus nudum, Sall. J. 107, 1: la partie du corps que ne protège pas le bouclier, le dos. - nuda subsellia, Cic. Cat. 1, 16: bancs vides. - lapis nudus, Virg. B. 1, 48: pierre nue. - sedere humo nudā, Ov. M. 4, 261: s'asseoir sur la terre nue. [st1]3 [-] laissé comme nu, abandonné, sans secours. - Cic. Verr. 4, 148. [st1]4 [-] nu, sans ressources, misérable. - Cic. Flac. 51 ; Ov. H. 9, 154; Juv. 5, 163 ; 7, 35. [st1]5 [-] vide de, privé de. - avec abl. urbs nuda praesidio, Cic. Att. 7, 13, 1: la ville sans défense. --- cf. Liv. 29, 4, 7. - nudus agris, nudus nummis paternis, Hor. S. 2, 3, 184: dépourvu des champs et des écus paternels. - res publica nuda a magistratibus, Cic. Dom. 58: l'état privé de magistrats. --- cf. Cic. Quir. 16 ; Verr. 4, 3. - avec gén. loca nuda gignentium, Sall. J. 79, 6: lieux sans végétaux, sans végétation. - mors famae nuda, Sil. 4, 608: mort sans gloire. - nudus arboris Othrys, Ov. M. 12, 512: l'Othrys sans arbres. [st1]6 [-] nu, sans ornement de style. - Cic. Br. 262 ; de Or. 1, 218 ; 2, 341. - nuda verba, Plin. Ep. 4, 14, 4: mots crus. [st1]7 [-] pur et simple. - nuda ista si ponas, Cic. Par. 24: si tu poses cette question toute nue (comme cela, tout uniment). - cf. Cic. Tusc. 5, 14 ; Plin. Ep. 5, 8, 4.* * *nūdus, a, um nu [pr, et fig.] [st1]1 [-] nu, sans vêtement; qui est sans toge. - vinctus nudus, Cic. Verr. 4, 87: enchaîné le corps nu. - pedibus nudis, Sall. J. 94, 1: avec les pieds nus. - poét. nudus membra, Virg. En. 8, 425: ayant les membres nus. - nudus: vêtu légèrement, en tunique. - nudus ara, sere nudus, Virg. G. 1, 299: laboure et sème, légèrement vêtu. --- Petr. 92; Aur. Vict. Vir. Illustr. 17; Liv. 3, 26, 9. [st1]2 [-] mis à découvert, découvert. - nudus ensis, Virg. En. 12, 306: épée nue. - corpus nudum, Sall. J. 107, 1: la partie du corps que ne protège pas le bouclier, le dos. - nuda subsellia, Cic. Cat. 1, 16: bancs vides. - lapis nudus, Virg. B. 1, 48: pierre nue. - sedere humo nudā, Ov. M. 4, 261: s'asseoir sur la terre nue. [st1]3 [-] laissé comme nu, abandonné, sans secours. - Cic. Verr. 4, 148. [st1]4 [-] nu, sans ressources, misérable. - Cic. Flac. 51 ; Ov. H. 9, 154; Juv. 5, 163 ; 7, 35. [st1]5 [-] vide de, privé de. - avec abl. urbs nuda praesidio, Cic. Att. 7, 13, 1: la ville sans défense. --- cf. Liv. 29, 4, 7. - nudus agris, nudus nummis paternis, Hor. S. 2, 3, 184: dépourvu des champs et des écus paternels. - res publica nuda a magistratibus, Cic. Dom. 58: l'état privé de magistrats. --- cf. Cic. Quir. 16 ; Verr. 4, 3. - avec gén. loca nuda gignentium, Sall. J. 79, 6: lieux sans végétaux, sans végétation. - mors famae nuda, Sil. 4, 608: mort sans gloire. - nudus arboris Othrys, Ov. M. 12, 512: l'Othrys sans arbres. [st1]6 [-] nu, sans ornement de style. - Cic. Br. 262 ; de Or. 1, 218 ; 2, 341. - nuda verba, Plin. Ep. 4, 14, 4: mots crus. [st1]7 [-] pur et simple. - nuda ista si ponas, Cic. Par. 24: si tu poses cette question toute nue (comme cela, tout uniment). - cf. Cic. Tusc. 5, 14 ; Plin. Ep. 5, 8, 4.* * *Nudus, nuda, nudum, Nud.\AEstas nuda. Ouid. Qu'on peint nue à cause du grand chauld.\Aruum nudum. Catull. Où il n'y a nuls arbres.\Caespes nudus. Seneca. Sur quoy n'y a aucune couverture estendue.\Ensis nudus. Virgil. Desgainee, Espee nue.\Ferro nudo concurrere. Ouid. Combatre à l'espee toute nue.\Forma nuda. Ouid. Beaulté descouverte.\Lapis nudus. Virgil. Un rocher sur lequel rien ne croist.\Senecta nuda. Ouid. Povre vieillesse, et desnuee de touts biens.\Nudus a propinquis. Cic. Desnué d'amis.\Nuda a magistratibus Resp. per translationem. Cic. Delaissee, ou desnuee.\Agris paternis nudus. Horat. Qui a vendu et despendu toutes les terres que son pere luy avoit laissé.\Nummis nudus. Horat. Desnué d'argent.\Artes nudae. Quintil. Seules.\Certamen nudum operum. Ouid. Quand il n'y a different et contention sinon de l'ouvrage.\Nuda fides. Valer. Flac. Seule.\Vt mala nulla feram nisi nudam Caesaris iram. Ouid. Le seul courroux et malcontentement de Cesar.\Nomina nuda. Ouid. Les noms tout seuls, sans aucune description.\Nudus, Virgil. Qui n'est point ensepveli, ou qui est mort. -
19 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
20 inermis
ĭnermis, e, ou ĭnermus, a, um [in + arma] - les deux formes, en is et us, se trouvent dans Cic. et Caes. [st1]1 [-] non armé, sans armes. --- Cic. Fam. 12, 10, 3 ; Sest. 79 ; Caec. 33 ; Fam. 11, 12, 1; Caes. BG. 1, 40, 6 ; BC. 1, 68, 2. [st1]2 [-] sans armée. --- Tac. H. 2, 81. [st1]3 [-] sans dent. --- Juv. 10, 200. [st1]4 [-] inoffensif. --- Ov. Ib. 2. [st1]5 [-] sans défense, faible. --- Cic. Fin. 1, 22.* * *ĭnermis, e, ou ĭnermus, a, um [in + arma] - les deux formes, en is et us, se trouvent dans Cic. et Caes. [st1]1 [-] non armé, sans armes. --- Cic. Fam. 12, 10, 3 ; Sest. 79 ; Caec. 33 ; Fam. 11, 12, 1; Caes. BG. 1, 40, 6 ; BC. 1, 68, 2. [st1]2 [-] sans armée. --- Tac. H. 2, 81. [st1]3 [-] sans dent. --- Juv. 10, 200. [st1]4 [-] inoffensif. --- Ov. Ib. 2. [st1]5 [-] sans défense, faible. --- Cic. Fin. 1, 22.* * *Inermis et hoc inerme. Cic. Qui n'est point armé.
См. также в других словарях:
Sans défense — Épisode de Buffy contre les vampires Titre original Helpless Numéro d’épisode Saison 3 Épisode 12 Réalisation James A. Contner Scénario David Fury Diffusion … Wikipédia en Français
Une créature sans défense — est une nouvelle de six pages d Anton Tchekhov. Sommaire 1 Hisorique 2 Résumé 3 Notes et références 4 Édition française … Wikipédia en Français
Une mère sans défense — (A Killer Upstairs) est un téléfilm canadien réalisé par Douglas Jackson et diffusé en 2005. Sommaire 1 Fiche technique 2 Résumé 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Être sans défense — ● Être sans défense ne pas avoir les possibilités physiques ou morales de résister à autrui … Encyclopédie Universelle
Defense Caro-Kann — Défense Caro Kann Pour les articles homonymes, voir Kann. Cet article utilise la notation algébrique pour décrire des coups du jeu d échecs. La défense Caro Kann est une ouverture aux échecs. Elle doit son nom aux joueurs anglais Horatio Caro et… … Wikipédia en Français
Défense caro-kann — Pour les articles homonymes, voir Kann. Cet article utilise la notation algébrique pour décrire des coups du jeu d échecs. La défense Caro Kann est une ouverture aux échecs. Elle doit son nom aux joueurs anglais Horatio Caro et autrichien Marcus… … Wikipédia en Français
defense — de ne faire quelque chose, Vetatio. Defense, ou menace, Interdictum. Defense qu on fait pour soy, Causae dictio. Defense contre les ennemis, Propugnatio, Tutamentum, Munimentum, Presidium, Defensio. Defense de soy, Tuitio sui. Defense contre… … Thresor de la langue françoyse
défense — 1. défense [ defɑ̃s ] n. f. • fin XIe; lat. defensa → défendre, défens I ♦ 1 ♦ Action de défendre (qqn) en se battant. Aller à la défense de qqn. ⇒ 1. aide, rescousse, secours. Action de défendre (un lieu) contre des ennemis. La défense de la… … Encyclopédie Universelle
défense — (dé fan s ) s. f. 1° Action de défendre quelqu un ou quelque chose ou de se défendre. Sa défense contre ceux qui l assaillaient donna le temps de venir à son secours. • Jamais on n a fait la guerre avec une force plus inévitable, puisqu en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Défense Caro-Kann — Cet article utilise la notation algébrique pour décrire des coups du jeu d échecs … Wikipédia en Français
Défense du Reich — La Luftwaffe devait défendre le Reich depuis l océan atlantique jusqu aux steppes russes Informations générales Date du 4 septembre 1939 au 8 mai 1945 Lieu … Wikipédia en Français